Un but d’la Bibl’ye – Scripture snippet

May 5th, 2011

Jèrriais Logo
Back

Un but d’la Bibl’ye – Scripture snippet

Office du JerriaisBible

Lille ND treille vitrail danielDes buts en Jèrriais d’la Bibl’ye pouor l’annivèrsaithe d’la vèrsion Angliaîche d’la Bibl’ye dite du Rouai Jacques, ou Autorisée:
Jèrriais Scripture snippets to mark the anniversary of the English translation of the Bible known as the
King James or Authorised Version:

L’avant au Rouai, Dannié rêponnit, “Lé s’gret qu’lé rouai a d’mandé n’peut pon êt’ dêmuchi au rouai par les gens du scîn, l’s astrologiens, les tchéthauds ni les dîtheurs d’forteune. Mais y’a un Dgieu au ciel tchi dêmuche les s’grets, et prédit au Rouai Nabu-kudurri-usur chein tchi s’adonn’na. Vot’ rêve, et chein qu’ou vîtes, la tête sus l’ouothilyi, sont ches’-chîn: pouor dé vous,Vot’ Majesté, ou vîtes dans vos pensées tchi vos vîndrent à l’esprit au liet chein tchi s’adonn’na, et ch’est l’chein tchi dêmuche les s’grets tchi vos fait à saver chein tchi s’adonn’na. Pouor dé mé, lé s’gret n’m’est pon dêmuchi pouor autcheune sagesse qué j’ai pus qu’des aut’ mortels, mais à seule fîn qu’l’explyicâtion sait êcliaithie au Rouai, et qu’ou piêssêtes comprendre l’s idées d’vot’ tchoeu. N’en v’là, Vot’ Majesté, ou vîtes eune grande êmânue. Chutte grande êmânue, tchi ‘tait bein cliaithe, ‘tait mâtée endrait vous et ch’tait d’tchi tèrribl’ye.” (Dannié, 2: 27-31)

Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king; But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart. Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.