Ou z’admettrez que ch’est là un fricot coumme nou n’en a pas yun touos les jours, pas même quand nou travaille sus les gazettes.
Chatchun fit d’san mus pour lis faithe hounneu et j’cré que j’peux dithe en toute véthitè que chatchun y réussit. J’sai’ bein, en tout cas, que y’un des garçons d’l’Hôtel vint l’lend’main au bureau ov une piatt’lèe d’boutons qu’il avait ramassè dans l’aithe, alentou des tabl’yes.
Quand j’fumes au café, coumme nou dit, notr’ président, Mess Coxhead, nos dounni le toast du Roi, et pis l’sien d’la Reine, du Prince de d’la Princesse de Galles, et du retant d’la compagnie royale. Il espéthait nos, dit-i’, que j’les verréthions tous en Jerry, en 1912, et qui s’saient là pour l’ouvertuthe du nouvieau laboratoithe au Collège, et que tout Jerry ithait les rencontrer à la tête d’l’a cauchie.
Quand j’eumes chantè “God Save the King,” Mess Mirehouse, qu’avait des courtes braies et des cauches à gros carriaux, proposi la santé d’la Presse. I’ peut pâler, chu Mess Mirehous! I’ nos d’visi en angliais, en français et d’temps en temps, il y mettait un mio d’latin pour que Mess Coxhead le comprinse; car souvent Mess Mirehouse et Mess Coxhead ne s’entre comprennent pas quand ils êcrivent dans les gazettes angliaiches – ch’est un bonheur pouor touos les deux qu’i’ comprennent le latin!
(à siéthe)
Elie
La Nouvelle Chronique de Jersey 30/12/1911