1951: La Batâle – Battle

August 8th, 2014

Jèrriais Logo
Back

1951: La Batâle – Battle

Office du Jerriaisfestivals, food, transport

Acouo Ph’lip et Mêrrienne. Des Chroniques de Jersey du 4/8/1951:

(…)

“J’n’ai jamais veu rain d’si biau, et j’n’éthais pas creu qu’Jêrri pouvait produithe un spéctaclye si mérveilleux mais y’a une chose tchi m’a fait grand dêpié, Ph’lip. Comme tu l’sait, la pâraisse de Saint-Ou s’est tréjous vantée, et avec raison, que n’y’en avait pas yunne tchi pouvait la touchi quand y tait tchéstchon d’organîsé une fête. Et ben, agniet, Saint-Ou n’tait pas là. Tchèsqu’ils ont don nos Saint-Ouennais? Esche tch’y dorment ou tch’y n’ont pûs d’entreprinse? Une Bataille de Flieurs sans une entrée d’ichin, ch’est incriyablye.”

“Véthe,” j’l’y dit, “mais y’a dêjà longtemps que j’vais qu’les jeunes Saint-Ouennais n’ont ni l’couothage ni l’entreprinse de lûs pèthes. Y pensent pûs à gallopé l’tout d’île sûs lûs moteur bikes et à s’entre battre, que d’faithe honneur à lûs pâraisse. Ch’est une générâtion à maintchi dêgenethée. N’y’a qu’notre Député tch’a du sang dans ses veines, et tout-seu y n’peut pas faithe grand-chose.”

“Tu éxagéthe, Ph’lip,” ou dit, en m’vérsant ocquo un lérmin. “Nos jeunes gens ont ocquo l’même tchoeu comme lûs anchêtres, et nou vêrra du rêvellyon pûs tard. La seule chose est qu’hardi d’yeux vont hors pâraisses pour lûs femmes, et qu’lûs mousses ne sont pas Saint-Ouennais pur-sang. Mais que j’te diche pour la Bataillye.”

Et pour une bouonne heuthe ou n’arrêtit pas. Jamais ou n’avait veu des vétuthes si ben décorées; jamais ou n’avait veu d’si belles flieurs, et jamais ou n’avait veu des vîsiteurs si polis et si charmants.

“Y’avait une dame Angliaise, avec s’n’homme et lûs deux êfants assise aupi d’mé,” ou continuit. “Ou m’dit tch’y v’naient d’Londres et que ch’tait lûs preumié visite, mais tch’ils espéthaient r’venin l’année tchi veint. Ils avaient ouï pâslé d’Jêrri, mais y n’éthaient jamais creu qu’l’île tait si belle et les gens si affaiblyes. Y voudraient v’nin y d’meuthé, mais s’n’homme ne pouvait pas tchitté sa djobbe, épis y’avait l’êcolage des deux avérs.”

“Sans pâslé!” j’l’y dit, “d’la diffitchulté de trouvé une maison.”

“Vèthe, mais je n’l’y dit pas chonna, car je n’voulais pas la dêcouothagi. Je l’s’ invitit tous à v’nin bèthe du tais Dîmanche, et ou m’dit mèrcie ben des fais mais tch’y d’vaient prendre le baté l’préchain jour. J’lûs éthait fait des mérvelles et d’la gâche à corinte, et tu’éthais peut allé ès v’licots.”

“Sans doute,” j’l’y dit, “mais enfin, ou valait la peine de vais, chutte Bataille, et pourtant y’a tchiques jours tu n’en criyais pas grand’chose.”

(…)