La Léçon

August 8th, 2014

Jèrriais Logo
Back

La Léçon

Office du Jerriaisclothing, schools, theatre

Eune pièche dé Jean Picot d’1905:

A piece by Jean Picot from 1905:

La Léçon
(Scène d’escolle)

L’inspecteur:

“Allons, garçons, j’allons vais
Si ou z’avèz bein apprint vot’ léçon,
Rèspounnèz à haute vouaie,
Et jé vos promêts
Un holiday
Tchiq’ jour dé “Show” ou bein d’Eslection!”

Q Tch’est qu’ch’est qu’un Bill-Tappeur?
R Ch’est un haût chapé qu’un houmme met à neuches ou a enterrements, et y’ièn a tchi paraissent bein bête ov chounna sûs lus tête.
Q Les femmes et les filles, tchi sorte dé chapiaux est qu’y mettent?
R Les pus grands qu’y peuvent achater, trimmès ov des ouaisiaux pour embêter es hoummes tchi sont assis drière y’ieux ès concerts ou ailleurs.
Q Tch’est qu’ch’est qué lé “torticolis?”
R Lé tchi? Moussieu… lé, lé… rigolice?
Q Nennin, nennin… jé né pâslons pon dé chucrins, lé tor-ti-co-lis?
R Ah, oui, Moussieu, – ch’est là lé mâ’ qué les hoummes sé font au cô à forche d’èspier ès côtès et par-dessus chès chapiaux-là pour vais chein qui sé pâsse sûs lé stage.
Q Tch’est qui les fait t’nin sus lus tête, les chapiaux ès femmes?
R Des espilles tchi sont pus longues et pus finnes qué les dents d’un râtè à lanchons.
Q Servent-y à aut’chose, chès espilles-là?
R Oui, quand n’ou mange des vlicquots bouôllyis, y sont fameuses pour les haller hors dé d’dans la cruque.
Q Tch’est qu’ch’est qu’unn’ “lorne”?
R Un manière dé bonnett’ fait ov dé la marchandise. Y’ien a dé toutes les couleurs…
Q Les filles qu’allaient nuêue-tête l’èstè passè, en ont-y ‘tait dé mûs?
R Y n’lé faût pas, parcequ’un pêrrutchi dé la Ville disait dernièrement sûs la Gazette qu’y perdaient lus qu’veux à la poignie – mais coumme y vend dé tchi pour les faire erprendre, n’ou n’en r’trouv’ra peut être pas tant dans la soupe achet’eu.
Q Pourtch’est qué les vielles filles ergardent-y tréjous la lunne?
R Parcé qu’y craient qu’y y’ià unn’ houmme dédans.
Q Font-y aut’chose pour sé pâsser l’temps?
R Oui, y sont tréjous à quéuter des nouvelles, bêvent un tâs dé thaie, soignent lus câts et lus pêrrots et font des slippeurs et des bounnêts dé nièt pour lus ministre.
Q Tch’il âge ont-y bein, les vielles filles?
R Jâmais pus dé trente ans – si en câs, y font dé lus mûs pour sé rajeuni, mais y né faût pon y’r’garder dé trop près.
Q Tch’est qu’à lé pûs haut poste à l’Eglyise dé la Trin’tè, le Recteur ou les Surveillants?
R Ni l’un ni l’s autres, Moussieu, ch’est lé coq sus la pointe du cliochi.
Q Tch’est qui s’endort lé pûs vite au lièt, y’ieun qu’à mal-ès-dents, ou y’ieun qu’à l’amour en tête?
R Y n’y’ià pas a en douter: ch’est lé chein qu’à mal-ès-dents.
Q Tch’est qu’ch’est qu’unn’ “patte-a-ouâre”?
R Ch’est la couôsinne germaine à la “tourné-ouaillipse”
Q Tch’est qui pique pus dû qu’un vêpre?
R (en sè frottant) Ch’est la baguette au maître quand j’avons fait tchiq’ dro’.
Q Tch’est qu’est pus doux qué l’chucre?
R Ch’est dé vot’ faûte, Moussieu si ou né savèz pon chounna – vous qu’allèz dans tant d’escolles et qu’avez la chance dé faire la cârre à toutes les maîtresses!

(Tous s’èsgouffent à rire et L’Inspecteur mârri sé lève en criant “Man p’tit affrontè!” Y sé sauvent l’Inspecteur sou’entre yieux)

Fin dé la Lécon!

JP
1905