Picoté d’picots! – Dotted with turkeys!

December 12th, 2014

Jèrriais Logo
Back

Picoté d’picots! – Dotted with turkeys!

Office du Jerriaisanimals, food, vocabulary

Turkey farm in southwestern Missouri (1973)

picot = turkey (also: spot, motherwort, erysipelas) #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

“Du picot pouor les picots à Mess Picot tch’ont l’picot!” – Motherwort milk for Mr. Picot’s turkeys that have erysipelas! #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

goguelu comme un picot = as proud as a turkey #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

rouoge comme un picot = red as a turkey; red-faced with anger #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

“Picot, picot, picot! J’sis pus rouoge qué té!” – traditional call to turkeys #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

“À la Saint Miché les pithots et à Noué les picots” = geese at Michaelmas and turkeys at Christmas #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

gâche à picots = spotty cake, i.e. cake with raisins (no turkeys involved in this recipe!) #jerriais
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014

N’y’a pon d’picots dans la Rue ès Picots – there aren’t any turkeys in La Rue ès Picots (road <= surname) #jerriais pic.twitter.com/vYl6CsOScP
— L’Office du Jèrriais (@le_jerriais) December 18, 2014