Né v’chîn l’texte d’aniet d’not’ auteu du mais, Elie:
Here’s today’s text by our author of the month, Elie:
Empruntè à Mait’ William Cowper, un Angliais, qu’avait fait un poème sus chu sujet là en 1782 et qu’est mort de’d’pis. Copié d’un livre dans la Bibliothèque Publique, sus la plièche du Vièr Marchi, en Jerri, et traduit tout exprès (mais pas mot par mot) pour l’Almanâ d’la Nouvelle Chronique pour 1908 par ELIE, qui l’dédie à touos ses lecteurs généralement et individuellement.
Jean Guilpin ‘tait un citoyen
Dé bouan r’nom et crédit;
Il ‘tait Cap’taine, ètou, d’Milice,
A Londres, à chein qu’j’ai ouï.
Sa femme, un jour, lis dis: “Man vieux,
D’pis vingt ans j’soummes mathiès
Et jamais j’n’avons yeu d’vacances, –
Pas même une seule journée.
Ch’est d’main qu’est l’jour dé not mathiage
Et j’ithons, ov’ les p’tiots,
Jusqu’à la “Clioche” à Edmonton,
En cârosse a deux gh’vaux.
Ma soeu’, san mousse, mé, les trais nôtres;
Ch’est seux, v’la qu’empliétha
Bain la cârosse; et quant a té,
Tu nos suivras à gh’va.”
Jean rêponnit, – dans l’même moment:
“Je n’admithe ichin bas
Autchune autre femme que té, ma chièthe:
Che’ s’sa coumme tu voudras!
J’sis un hardi marchand d’coton;
Tout l’monde lé sait annièt.
Man vier ammin le quôtuthi
M’prêt’ta bain san bidèt.”
S’fit Missis Guilpin: “Ch’est bein dit,
Mais l’vin couôte chi, tu vé;
Ch’est pourt’chi j’en prendrons du nôtre
Qu’est bé d’couleur et clié.”
Jean Guilpin embrachi sa femme
Bein satisfait d’penser
Que biau qu’ou s’en fusse en proum’nade
Ou’l ‘tait raidde pour coyer.
Le lend’main vint – et la cârosse,
Qu’nou n’laissi pas cachi
Jusqu’a la porte, il’ avaient peux
D’être atchusès d’ordghi!
Nou l’arrêti trais us pus bas
Tous y grimpent à la fais!
Sièz corps et âmes, prêts a cachi
Dans l’clié coumme dans l’êpais!
“Crac, crac,” fit l’fouet, les roeues touannidrent, –
Jamais! ‘taient-i en gi!
Les pierres sounnaient coumme si lé qu’min
Avait l’malin esprit.
Jean Guilpin, à côté d’san gh’va,
Happi la bride tout d’suite;
Pressi d’les suivre au p’tit galop,
Mais r’dévali bein vite!
Car à peine ‘tait-i’ dans la selle,
Pour quémanchi san qu’min,
Qu’en r’gardant ov la carre de s’n’yi
I’ vit trais pratiques v’nin.
D’même i’ d’valli. – Si perte d’temps
L’i causait du chagrin;
I’ savait bein qu’i’ r’grettait pus
La perte d’un hèrpin!
Les pratiques fudrent une bouanne volée
D’vant satisfaithe lus goût –
Et pis Betté d’valli, criant:
“L’vin est restè sièz vous!”
“Mon doux! s’fit Guilpin. – Dounne le mé
Et ma cheintuthe de tchui,
Dans tchi que j’mets man bouan vièr sabre
Quand j’allons pratitchi.”
Missis Guilpin, bouanne mênagièthe,
Dans deux bouannes jougues de gres
Avait mins san miyeu breuvage,
Pour le garder bain frais,
Dans la hangne des jougues i’ passe
Sa cheintuthe, – et pis: Halle!
Et les pend yunne de châque côtè.
Qu’la balanche s’sait êgale!
Et pis pour être bain êtchipè
De la tête jusqu’ès pids,
I’ min san rouoge clioque, bain bringi,
Muchant jougue et joudghie!
Ach’teu’ l’viyous montè derché
Sus san bouan p’tit bidèt,
Allant l’pas sus les pierres cassèes
Pour être bain en seuth’tè?
Mais dès qu’i’ trouvi la route belle
Le gh’v’a happi l’p’tit trot
Il ‘tait féthè! – Mais l’pouor Guilpin? –
Ch’là l’êcouochait un mio!
“Douoch’ment, Douoch’ment,” lis criyi Jean.
Mais il eut biau crier! –
Malgré bride et groumettes, le gh’va
Qu’menchi à galopper!
Ch’est pour tchi, s’baissant, coumme faut l’faithe,
Quand nou n’peut rester d’bu:
I’ prins la crinièthe à deux mains,
Et s’y’agrippi bein du.
Le gh’va, tchi janmais n’avait ‘tè
Ramassè d’chutte monièthe,
Sé d’mandit d’pus en pus à tchi
Qu’il avait don à faithe!
Guilpin volait! – Bétôt i’ perd
San chapé, – sa perruque, –
I’ n’pensait d’ghèthe quand i partit
D’exposer d’même sa nuque!
Le vent souffliait, le clioque volait
Coumme un biau long riban…
Bétôt l’z’amathes et les boutons
L’laissent s’en aller au vent!
Ch’tait là qu’tout l’monde pouvaient bain vaie
Les deux jougues qu’i’ portait,
Une jougue balanchie d’chaque côtè
‘Las, à tch’est qu’i’ r’sembliait!
Les tchans ouassaient, les mousses piaillaient.
Des f’nêtres ouvraient partout,
Et tous criaient à pliens poumons:
“Qu’ch’est bain fait! Tchi biau coup!”
Guilpin filait. Ah, ch’tait bain li…
Sa r’noummèe fut inouïe.
“Il a du pais – ch’est pour une course
Ch’est pour au mains mille louis!”
Et du pus liain qu’il appréchait,
Ch’tait merveilleux a vaie
L’s’hommes ouvri lus barres de péage.
Et lus carrer d’sa vaie.
Et coumme i’ s’n’allait galopant,
La tête lourde et baissie,
V’là les deux jougues drièthe san dos
Tchi d’un coup sont bûchies!
Ne v’là l’vin tchi quort dans la route:
Que ch’tait pitchabl’ye à vaie!
Coumme une rouelle arrousèe d’grêvin
Les flians du gh’va fumaient!
Mais, pourtant, l’monde criyaient oquo
Qu’nou l’y’avait mins du pais,
En viyant belt et restants d’jougues
Autou du haut d’ses braies!
Et tout à travers d’Islington
I’ fit ches farces-là:
Jusqu’à ce qu’i’ vinsse aupi d’la Mathe
D’Edmonton, – sus san gh’va.
Et là, il êcliattchi la mathe
Des deux côtés d’la rue
Coumme une patouolle hardi trempèe,
Ou une pithote féthue.
A Edmonton, sa chièthe p’tite femme
Du balcon l’aperchut:
Ravie de l’vaie en telle postuthe
Et galopant si dû!
“Haïe! Haïe! Jean Guilpin, ch’est ichin;
I’ criyaient ‘tous d’un coup!
L’dîner attend, j’sommes bain lassès -“
S’fit Guilpin: “Mé étou!”
Mais san bidet n’tait pas du tout
Prêt à finir sa danse:
Car tchi? San maître d’meuthait à Ware,
A djiès milles de distance.
Et d’même i’ part, au plien galop,
Coumme un dard bain tithè,
D’une main habile. – Mé vlo aller:
Man r’cit est à mié fait!
Le v’là qui va, tout hors d’haleine, –
Et pis bain malgrè li!…
Ché n’fut qu’à la porte à san maître,
Que le gh’va s’arrêti!
Le quôtuthi, êtonnè d’vaie
San vêzin dans ch’t’êtat,
Met sa pipe bas, quort à la porte
Et l’accoste coumme chonna:
“Tchi nouvelles? Tchi nouvelles? Allons,
Dis m’lés: i’ faut: sus l’coup!
Dis-mé pourtchi qu’tu’es v’nu nueue-tête?
Pourtchi qu’tu’es v’nu du tout?”
Guilpin, qu’était un mio farceux,
N’dêtestait pas l’gniolin;
Et, d’même, à s’n’amin l’quôtuthi
I’ rèponnit chonnechin:-
“J’sis v’nu parce que tan gh’va l’voulait
Et je n’cré pas qu’y’ait d’doute
Que ma perruque et man chapé
S’en veinnent: i’ sont en route!”
Le quôtuthi, bain content d’vaie
Qu’s’n’amin ‘tait en gniollant,
N’lis rêponnit pas un p’tit mot
Mais s’en r’fut pardedans.
Et tout d’un coup lé v’lo qu’i’ r’sort
Ov perruque et chapé;
Perruque, fliottante, chapé passabl’ye,
D’bouanne qualité ma fé.
I’ l’s’is présente et,à san tou’
I’ fait sa p’tite riselèe:
“Ma tête en vaut deux coumme la tchienne
I te s’sont grands assez!”
“Mais laisse-mé gratter d’sus ta fache
L’pité qui y’est cliuttè..
Et vein-t-en mangi une bouochie
Tu m’as l’air affamè.”
S’fit Jean: “Annièt je fête mes neuches;
Et l’monde en f’thont un cl’yin,
Si ma famme dîne à Edmonton,
Et mé – que j’dîne ichin!”
Là d’sus, i’ s’touanne et dis au gh’va:
“Allons, oué-tu? – J’ai faim…
Tu’es v’nu ichin pour tan pliaisi
Tu t’en r’vas pour lé mein!
Fichu discours: Pourtchi s’vanter?
Ch’la lis quôti bain chi –
Au même moment une âne se mins
A braithe, à pl’yein gôzi!
Le gh’va r’natchi coumme s’i ouiyait
Un lion heurler tout près;
Et le v’là hors, au pliain galop,
Tout coumme la prumié fais!
Guilpin est r’hors, – et r’hors ètou
Sont perruque et tappeur!
I’ les perdit pus vite que d’vant:
Pourtchi? – Mais lus grandeur!
Quand Missis Guilpin avait veu
S’n’homme filant à la course,
En plienne campagne, oul’ avait prins
Un’ êtchu d’dans sa bourse.
Et au valet d’l’hôtel, ou dis:
“Gas, ch’t’homme-là, c’hest à mé;
Si tu me l’ramènes, sain et sauf,
Ch’t’êchu là s’sa pour té!”
L’postillan partit et rencontrit
Jean r’venant au galop…
Il êprouvi à l’arrêter,
En happant san brido.
Mais i’ n’put pon y réussi –
Biau qu’il éthait voulu. –
I’ fit ocouo pus d’peux au gh’va,
Qu’en galoppi pus du!
Au galop, Guilpin! – Au galop!
Le valet souantre li!
Le gh’va du valet bain heutheux
Sa carosse de mantchi
Sièz messieux, sus la route, viyant
Jean filer, coumme un fo,
Avec le valet à ses trousses,
S’mindre à crier haro!
“Haïe! Haïe, L’voleux, L’voleux d’grand qu’min!”
I’ n’taient pas muets! J’vos l’dit..
Et un châtchun qui passait là,
Au galop les suivit!
Et une fais dans un cl’yin d’yi,
Les barres de routes s’ouvraient:
L’s’hommes pensant qu’Jean couothait une course,
Coumme i’ pensaient l’autre fais!
Et ch’en’ ‘tait yunne, et i’ gangni:
Il ‘tait l’prumi sièz li!!
Où est qu’il avait montè à gh’va,
Ch’tait là oùest qu’i d’valli!!
A ch’t’euthe faut chanter “Vive le Roy,”
Et “Vive Guilpin” ètou.
La préchainne fais qu’i’ monte à gh’va
Que j’piesse le vaie, sustout!