Deputy Maçon (Saint Saviour) is putting forward a proposition to normalise Jèrriais signage in States Departments:
THE STATES are asked to decide whether they are of opinion to request the Council of Ministers to agree –
(a) that all official signage and departmental letter-headings produced and used by the Public Sector in Jersey should be in Jèrriais with an English translation beneath;
(b) that, in so far as is reasonably practicable, this policy should also extend to the courts and those bodies wholly or partly owned by the States or in receipt of States funding, with implementation plans to be included in their next annual reports;
(c) that the implementation of the aforementioned should be as and when materials are renewed, replaced or rebranded;
(d) that L’Office du Jèrriais should be consulted for any translation service as an official authoritative body;
(e) that the practicalities of implementing the above policy for publications, websites and social media should be explored and a report presented by the Council of Ministers to the Assembly within 12 months of this proposition being approved.
DEPUTY J.M. MAÇON OF ST. SAVIOUR